Xuyên qua thành lại xấu lại ngốc an lăng Hầu phủ Tam tiểu thư không nói, còn muốn bị bức lui cưới, không mang khi dễ như vậy người!"Muốn làm hoàn Vương phi, xuất ra bản lãnh của ngươi đến!" Chuẩn phu quân một mặt băng lãnh, cự nàng ở ngoài ngàn dặm. Đêm động phòng hoa chúc, nàng bị như không có gì, lên mà phản kháng, đem cùng phu quân vuốt ve an ủi Mỹ Cơ ném ra ngoài cửa, huyên náo toàn bộ cung Hoa Dương không được an bình. Người Vương phi này không đắc thế? Không quan hệ, còn nhiều thời gian, yêu hắn phải bắt gấp hắn, nhìn nàng chim sẻ xoay người biến diều hâu, diều hâu xoay người biến Phượng Hoàng, từng bước một chinh. . .
« xấu phi cũng khuynh quốc » tiểu thuyết đề cử: Hồng lâu chi gai hoa hồng thay gả về sau bị chồng ruồng bỏ trở về (sống lại) loạn thần cúi đầu kiều nương y kinh mạnh mẽ xinh đẹp nông y: Xấu bụng Tướng Quân dụ sủng thê thịnh thế mưu thần nông môn phúc bảo tiểu tức phụ Vương phi ở kinh thành làm đoàn sủng kiều nữ làm ruộng, chưởng gia nương tử xinh đẹp phu lang trâm anh vấn đỉnh quý phi mỗi ngày đều đang cố gắng thất sủng một thụ phong cương giống như gấm đặc công cuồng phi Tứ gia chính thê không dễ làm Hồng lâu chi phong hoa tuyệt lông mày mạch bên trên hoa nở vì quân về Kim Lăng xuân tương tư dứt khoát (nữ tôn)