Hoa nở sinh hai mặt, nhân sinh Thần Ma ở giữa. Người tạm thời còn có hai mặt, ngươi lại thế nào biết kia Tru Ma dưới núi, chính là ma đâu? . . .
« trăm dặm tương tư nói không biết » tiểu thuyết đề cử: Thứ nữ công lược Hồng lâu chi phong hoa tuyệt lông mày độc y tiểu Cuồng phi mùi hoa quế, như mới gặp (thanh) thần y độc phi không dễ chọc phúc tấn có tin mừng: Gia, cầu không hẹn sống lại chi dân quốc nữ tử nông gia con dâu nuôi từ bé: Xấu bụng thừa tướng rất có thể vẩy Tứ gia chính thê không dễ làm y phi khuynh thành: Tàn vương không phục đến chiến xuyên qua chi Thiên Lôi một bộ sống lại Ung Chính bên cạnh phúc tấn sáu cung Phượng Hoa sửu nữ làm ruộng: Trên núi hán sủng thê vô độ nếu như ngươi là thố tia hoa không gian tùy thân chi đích phúc tấn thù sắc vô song đắt sủng diễm vợ thiên hạ đệ nhất nịnh thần nhiếp chính vương Tiểu Nhàn vợ