Ai không vào được Hố Truyện thì vào hotruyen1.com nhé.
Menu
Thục Vu Kỳ đàm chi minh phượng tại trúc-Ngô Phượng Chi Minh | ☆, chương cuối | Truyện convert Chưa xác minh | Thục vu kỳ đàm chi minh phượng tại trúc
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Thục Vu Kỳ đàm chi minh phượng tại trúc - Thục vu kỳ đàm chi minh phượng tại trúc
Hoàn thành
25/05/2021 07:22
☆, chương cuối
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

Chưa xác minh
Quảng cáo
Giới thiệu nội dung

Cực kỳ lâu trước kia, tại núi giới, có tòa Thục Sơn, Thục Sơn trên có cái tu tiên Huyền Môn trời kho phái.

Trời kho cử đi có ba cái đích truyền người tu đạo, đại sư huynh, Nhị Sư Huynh, tiểu sư muội.

Đại sư huynh tinh xảo cấm dục, Nhị Sư Huynh lại lãng lại da, tiểu sư muội là vũ lực giá trị max Phượng Hoàng.

Ba người thanh mai trúc mã.

Cực kỳ lâu trước kia, tại núi giới, có tòa Bất Chu sơn, Bất Chu sơn trên có cái tà mị quyến cuồng bệnh kiều Yêu Vương.

Dựa theo thâm niên tiểu thuyết tình cảm độc giả Nhị Sư Huynh kinh nghiệm đến xem, sáo lộ là Yêu Vương sẽ vì yêu sinh hận, cướp đi tiểu sư muội, kết quả Yêu Vương đích thật là vì yêu sinh hận cướp đi tiểu sư muội, nhưng không ngờ nguyên nhân đúng là như thế...

Từng trải làm khó nước, trừ Vu sơn không phải mây.

Ba ngàn năm về sau, mấy người (hai ba cái người đứng đắn cùng hai ba cái cát điêu) vận mệnh tại cổ Thục nhà bảo tàng bởi vì một tôn thanh đồng lớn lập nhân giống lần nữa quấn giao, còn đối mặt một cái tản ra tổng tiến công khí tức Hắc Ám Hệ thiếu nữ.

Đại khái là một thiên hất lên ngôn tình áo ngoài nhưng cứu vớt thế giới trung nhị huyền huyễn văn.

Nói ngắn gọn : Một con ăn hàng dê rồng bởi vì quá béo mà đưa tới huyết án. Nước chảy hồng nhan tri kỷ, làm bằng sắt cơ hữu. Nhà bảo tàng kỳ duyên.

Linh cảm : Bắt nguồn từ tác giả mấy năm trước nằm mơ, nhưng cái này mộng quá thê thảm, cho nên mở một chút não động, làm cho hoan thoát một điểm. Liên quan tới tên sách « minh phượng tại trúc » một từ nguồn gốc từ « thiên tự văn », liên quan tới bốn chữ này có hai cái phiên bản, một là minh phượng tại cây (tỉ như Âu Dương tuân, Hoài Tố, Chử Toại Lương chờ nhà thư pháp viết phiên bản chính là minh phượng tại cây), hai là minh phượng tại trúc (gạo phất, Triệu Cát chờ viết phiên bản thì là minh phượng tại trúc), bởi vì bài này CP là thẩm trúc y cùng Phượng Minh ngọc, cho nên lấy dùng "Minh phượng tại trúc" .

Nhắc nhở : Chương tiết biểu hiện sai lầm, như liên quan đến tác phẩm, thứ nhất tiết các loại tình huống không ảnh hưởng đọc!