Làm ăn nhờ ở đậu xuyên qua nữ, lá lê ca biết rõ như thế nào che giấu mình, đợi hơi lớn lên chút, tốt rời đi nhà ông ngoại, chính thức đi đến tự do của mình nhân sinh. Nhưng có một ngày, cữu cữu đột nhiên để nàng xuất giá, phu quân là từ chiến trường trở về thiều phủ Tam công tử, cữu cữu nói, "Đường đường chính chính cửa sau con trai trưởng, hơn nữa còn tại chiến trường lập quân công, chỉ định có lớn phong thưởng, tiện nghi ngươi." Nguyên nhân là: Vị này sắp làm tân lang quan cửa sau con trai trưởng, tại chiến trường tổn thương chân, khả năng còn có eo trở xuống cái khác không thể miêu tả bộ vị. . .
« thay gả cửa sau: Sửu nữ là đóa ngụy bạch liên » tiểu thuyết đề cử: Nhanh mặc sủng thê vô độ pháo hôi công lược lương trần đẹp gấm ta coi các ngươi là huynh đệ [ nhanh mặc ] sống lại chi độc phi tuyệt sắc nhiều tai họa thần y hoàng sau long đồ hồ sơ vụ án tập tục gian thần chi nữ [ Tam quốc ] đốt hương tế tửu quốc sắc thơm ngát Đại Tống mỹ nhân truyền Khỉ La truyền sửu nữ làm ruộng: Trên núi hán sủng thê vô độ đế hoàng chi thần y vứt bỏ phi mạch bên trên hoa nở vì quân về mệt mỏi tìm phương hoàn mỹ Hoàng thái hậu kiều nữ làm ruộng, chưởng gia nương tử xinh đẹp phu lang sống lại đích nữ có không gian