« sống lại chi đích trưởng nữ soái nổ » 【 nữ cường + gia quốc cừu hận 】 n "Báo! Mười bốn tháng tám, Đông Lăng quốc tám vạn tướng sĩ bị nhốt Âm Sơn, toàn diệt!"n một phong nhuốm máu thư nhà, Bạch gia nam đinh mười một người, toàn diệt.n ngày đó, Bạch Minh hơi, Bạch gia đích trưởng nữ.n nàng hái được trâm vòng, gỡ hồng trang, người khoác chiến giáp, cõng quan tài xuất phát.n phía trước là thập tử cửu sinh chiến trường, nhưng nàng lại phải đi.n bởi vì —— n nàng phải vì chiến tử cha thúc huynh trưởng, tranh thủ nên phải lễ tang trọng thể.n cũng phải thay việc này lấy cả nhà phụ nữ trẻ em, tránh ra một con đường sống!