« Saga cách ngôn » là Tạng tộc bộ thứ nhất triết lý cách ngôn thi tập, sách thành tại 13 thế kỷ trên nửa lá, Tác Giả Saga ban trí đạt lấy cách ngôn thơ hình thức, quan sát bình luận các loại xã hội hiện tượng, đưa ra xử thế, nghiên cứu học vấn, biết người, đợi vật một hệ liệt chủ trương. Thi tập cường điệu tri thức, trí tuệ tác dụng, tuyên dương "Nhân từ" "Yêu dân" "Nhường nhịn" "Bố thí" "Lợi tha" "Chính trực" "Thành thật" "Tinh tiến" chờ Phật giáo cơ bản giáo nghĩa. « Saga cách ngôn » Tây Tạng các ấn trải qua viện cũng có khắc gỗ phiên bản, phát hành không lâu, đầu tiên dịch thành tám nghĩ ba văn, Mông Cổ văn cùng Hán văn, sau lần lượt có anh, pháp, nhật, nhanh, hung nhiều loại ngoại văn bản dịch, ở trong ngoài nước có khá lớn ảnh hưởng. Nó đã là Tạng tộc học giả tất đọc trứ tác, cũng tại quần chúng miệng rộng khắp lưu truyền.