Nội dung giới thiệu vắn tắt: Hạ Uyên, chữ Ngọc Hành, nguyên danh Nhị Cẩu Tử, Đại Tấn hướng trẻ tuổi nhất Thượng Thư đại nhân kiêm Thái tử Thái Bảo, quan cư nhất phẩm.
Tiên đế băng hà, tân quân kế vị, theo lý thuyết chính là lão thần phụ chính, hiển lộ rõ ràng quyền hành thời điểm, nhưng là, không chịu nổi Hạ Uyên trước kia da a.
Tại tân quân vẫn là Thái tử thời điểm, Hạ Uyên liền tương đối thích da, đối mặt với cả ngày một bộ mặt chết thái tử điện hạ, càng là da lợi hại. Cầm chính thân phận đặc thù, một câu ta liền thích ngươi không quen nhìn ta lại chơi không chết ta bộ dáng, triệt để tại thái tử điện hạ nơi đó treo sổ đen.
Hiện tại, khóc không ra nước mắt Hạ Uyên biểu thị: Cầu bệ hạ ân chuẩn thần từ quan về nuôi.
Hoàng đế vẫn như cũ mặt chết: Muộn.
Chúng đại thần biểu thị: Lão thần cùng tân quân, có ý tứ.
Văn án:
Tân đế Triệu nghênh biểu thị: Cái gì? Hạ Uyên? Thích là không thể nào thích, kia là trẫm cừu nhân! Không chơi chết hắn trẫm liền không họ Triệu!
Về sau: e mmm. . . . . Về sau trẫm họ Hạ...
PS: Hạ Uyên là Nữ Chủ Nữ Chủ Nữ Chủ, BG BG BG, chuyện quan trọng nói ba lần.
Mới văn dự thu: « thổ phỉ truy vợ nhớ (xuyên thư) »
Lâm Cường, tiêu chuẩn thăng cấp lưu đô thị đại ca xã hội đen một viên. Ngày nào đó, một mặt mộng bức xuyên qua đến nữ nhi viết cẩu huyết tiểu thuyết tình cảm bên trong.
Ở đây, hắn là giai đoạn trước chiếm Nữ Chủ đồng trinh, hậu kỳ bị Nam Chủ ngũ mã phanh thây thổ phỉ đầu lĩnh.
Lâm Cường biểu thị: Để lão Tử Tiên điểm điếu thuốc tỉnh táo một chút. Sau đó phát hiện, mẹ nó cái này chim không thèm ị cổ đại, ngay cả khói đều không có! ! !
Thế là, rừng đại lão tự bạch như sau:
Ta, đại ca xã hội đen. Xuyên qua.
Chớ phải mỹ nhân nhi,
Chớ phải bạc,
Chớ phải khói,
Cũng chớ thật tốt hạ tràng.
Ai, vừa mới qua đi cô nương còn rất đẹp, nếu không, trước khi chết cướp về khoái hoạt khoái hoạt?
Hiện đại xuyên thư hắc đạo trung khuyển đại ca vs bản thổ nguyên tác dã tâm bừng bừng Yandere nữ phối.
Một câu giới thiệu vắn tắt: Rừng đại lão sau khi xuyên việt, một bên cố gắng tránh cẩu huyết, một bên truy vợ cố sự.
"Nếu ngươi muốn cái này vạn dặm giang sơn vì sính lễ, vậy ngươi ánh mắt chỗ đến, chính là ta gót sắt chỗ đạp chi địa."