Ai không vào được web thì vào trang hotruyen1.com nhé.
Menu
Nàng kiều nhuyễn đẹp-Nhu Nam | Chương 127 | Truyện convert Nữ sinh | Tha đích kiều nhuyễn mỹ
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Nàng kiều nhuyễn đẹp - Tha đích kiều nhuyễn mỹ
Nhu Nam
Hoàn thành
16/05/2020 10:41
Chương 127
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

Giới thiệu nội dung

Ngu thu chán ghét cái kia đê tiện nam nhân, đáng ghét hơn hắn nhìn mình ánh mắt, như lang như hổ.

Cho nên nàng thường xuyên sẽ làm súc sinh khi nhục ngược đãi với hắn, không cho phép hắn si tâm vọng tưởng.

Nhiều năm loạn thế về sau, thiên hạ đại định, ngu mọi nhà đạo sa sút.

Chưa nghĩ lại nghe hắn tin tức, hắn đã là tay cầm quyền cao, người người chạy theo như vịt quận vương.

Nàng càng là chưa nghĩ mình đáy chậu kém dương sai được đưa đến trước mặt hắn.

Run rẩy nhìn qua hắn kia trở nên tĩnh mịch khó lường ánh mắt, ngu thu: "..."

Đọc nhắc nhở:

① bài này mỗi ngày mười giờ sáng cả đổi mới, tại không có cái gì thông báo tình huống dưới không nhìn thấy đổi mới, khẳng định là rút.

② bài này có Tấn Giang phòng trộm, đặt mua suất xác định không đủ lúc, thử đọc mời dịch ra chương mới nhất, đêm khuya về sau không bị ảnh hưởng.

← đi ta chuyên mục xem một chút đi, còn có cái khác văn nha! (^▽^)

【 đợi mở mới văn 】 « hắn oán hận hận nàng »

Lục gợn mang sứ mệnh mê hoặc dương tìm cẩn, thành công lừa gạt người khác cùng tâm, cuối cùng hắn chết thảm.

Nửa đêm tỉnh mộng, đều là hắn trước khi chết kia hận thấu xương thanh âm: "Ta chết cũng sẽ không bỏ qua ngươi."

Làm nàng cuối cùng cái gì đều không thừa thời điểm, nàng mới biết hắn tử chi lúc, nàng đã là không có gì cả.

Chưa nghĩ sống lại một đời, sống lại đến nàng bị phái đi mê hoặc lúc trước hắn.

Lần này, nàng ném đi hết thảy, chỉ vì cùng hắn sạch sẽ lại bắt đầu lại từ đầu.

Không nghĩ hắn cũng trùng sinh, mang có thể đưa nàng thiêu đốt hầu như không còn hận.

Kết nối →

Bằng hữu văn:

« bệ hạ càng muốn lấy thân báo đáp » hoàng hậu cũng không muốn làm hoàng hậu.

« vinh sủng ký » lừa nàng về nhà, cả đời vinh sủng.

Ta hoàn thành:

« thị sủng ký » bị xà tinh bệnh nam nhân ngầm đâm đâm để mắt tới về sau.

« cầm sủng ký » yêu ngươi, liền không có buông tay đạo lý.

« bệ hạ là vợ mê » như thế hèn hạ lại vô sỉ yêu.

« thị vợ như mạng » bị tương lai tiểu thúc tử đoạt, cưới.

« nuôi "Sủng" là mối họa » yêu sủng vật xà tinh bệnh chủ nhân.