« lưu thái quýnh học » lại tên « ta nghĩ yêu ngươi, có thể chứ? » lại lại tên « bị nguyệt lão Di Vong bảy năm »
【 văn án một 】
Nguyệt lão có chút dễ quên, một quên liền quên bảy năm.
Bảy năm trước Thailand quýnh học hành trình, bảy năm sau Trung Quốc trùng phùng niềm vui
Bảy năm trước nữ truy nam cách tầng cát (không có viết sai chữ), bảy năm sau nam truy nữ cách ngọn núi
Bảy năm trước tương xứng, bảy năm sau ngày đêm khác biệt
Bảy năm trước ta thích ngươi, bảy năm sau ta không biết ngươi
Trận này truy yêu bão cát khí thế hung hung, truy yêu không dễ dàng, ai truy ai biết!
【 văn án hai 】
Bảy năm trước:
Đơn giản: "singto, ta thích ngươi."
singto: "Chúng ta không thích hợp."
Đơn giản: "Truy ngươi là quyền lợi của ta ngươi không có quyền can thiệp, có đáp ứng hay không mới là lựa chọn của ngươi."
singto: "? ? ?"
Bảy năm sau:
singto: "Ta bây giờ tại truy cầu ngươi "
La tinh: "Chúng ta không thích hợp."
singto: "Truy ngươi là quyền lợi của ta, không có quan hệ gì với ngươi."
La tinh: ". . ."