"Tễ thái lịch một bốn năm, ngày ba tháng năm đêm, thuyền sư đại thắng, ngâm một câu thơ. Long hành liệt hạm, phi không mà tiến, vạn tấn thân thể, hào khí ngút trời. Khôi thủ pháo liệt, rung khắp bốn phương, quan tại đồng liệt, tuyệt ở tỷ muội. Cự thể nguy nga, ổn đi thương khung, vừa hàng kháng rơi, thần thông hiển thị rõ. Chế không quyền lực, trong lòng bàn tay nắm chặt, pháo oanh bờ phòng, hùng uy như..." " ngươi thổi mẹ ngươi đâu?" "Nhỏ liệt hạm nương cũng coi là nương sao?"