Ai không vào được web thì vào trang hotruyen1.com nhé.
Menu
Hoa không thể ăn-Nặc Danh | Chương 30 | Truyện convert Chưa xác minh | Hoa bất năng cật
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Hoa không thể ăn - Hoa bất năng cật
Hoa bất năng cật
Nặc Danh
Chưa xác minh
29/11/2020 05:20
Chương 30
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

Chưa xác minh
Quảng cáo
Giới thiệu nội dung

Nhà ta hoa thành tinh á!

Tại hạ ngủ mê đắm sờ xong nhà mình hoa quỳnh cánh hoa về sau, hắn đạt được một con tên là đông 婫 hoa quỳnh tiểu tinh linh.

Ngươi không nên đem ta xào rơi có được hay không? Hoa quỳnh không thể ăn.

Tên là đông 婫 hoa quỳnh tiểu cô nương nước mắt đầm đìa nhìn qua hắn, thở không ra hơi khóc nghẹn ngào.

Hạ ngủ quay đầu đỏ mặt thấu, hắn chỉ nói là chơi đùa a, hắn, hắn mới bỏ được không được đem như thế đẹp mắt hoa quỳnh xào nữa nha, hầm rơi cũng không thể!

... Hạ ngủ thiên

Nếu như nói ta có cái gì nguyện vọng, đó nhất định là nắm thật chặt tay của nàng thẳng đến ta sinh mệnh cuối cùng nhất một khắc, dù là nàng tội ác ngập trời, dù là nàng là ăn người ác thú, ta cũng sẽ không buông tay. Ta đánh cược tính mệnh phát thệ!

... Đông 婫 thiên

Các ngươi muốn ta nhìn, ta đều nhìn, ta gặp được như vậy nhiều người. Nhưng ta yêu chỉ có như thế một cái.

Các ngươi nói tính mạng của ta dài dằng dặc có cuối cùng, nhân loại sinh mệnh ngắn ngủi như là sớm chiều. Nhưng chính là bởi vì cuộc đời của hắn chỉ có như thế ngắn, ta mới càng muốn thật dài thật lâu cùng hắn gần nhau a. Hiện tại mỗi một phút cũng sẽ là ta sau này vô tận sinh mệnh đẹp nhất hồi ức.

Một lời không hợp liền đỏ mặt nhuyễn muội hoa quỳnh tiểu tinh linh X nội tâm ngây thơ miệng tiện hai hàng thiếu niên

Bài này ngọt ngào ngọt sủng sủng sủng Tô Tô tô, mời cẩn thận nhập hố. Nhà ta hoa thành tinh á!

Tại hạ ngủ mê đắm sờ xong nhà mình hoa quỳnh cánh hoa về sau, hắn đạt được một con tên là đông 婫 hoa quỳnh tiểu tinh linh.

Ngươi không nên đem ta xào rơi có được hay không? Hoa quỳnh không tốt. . . .