Ngày nào đó thuộc hạ tới báo, "Tổng giám đốc, phu nhân ở bên ngoài nói ngài vừa già lại xấu. Nào đó nam khẽ mím môi bờ môi, cất giọng nói, "Nàng kia là sợ những nữ nhân khác yêu ta." Cách một ngày thuộc hạ lại tới báo, "Tổng giám đốc, phu nhân đối ngoại nói ngài nam nữ ăn sạch, là cái gay." Nào đó nam mắt có chút một sâu, thấp giọng nói, "Nàng kia là sợ nam nhân khác cướp đi ta." Ngày kế tiếp, bọn hạ nhân đều đang đồn, Hoắc phu nhân yêu thảm Hoắc tiên sinh, nào đó nữ nghe giận dữ. Hoắc kỳ hiên, ngươi cái rùa đen vương bát đản. Nào đó nam nghe, không những không giận mà còn cười, khóe miệng giương nhẹ, đúng. . .
« hai cưới lão công chọc không được » tiểu thuyết đề cử: Chú ý bác sĩ, ngươi ngậm miệng đưa ta yêu nhất ngươi rõ ràng rất tâm động [ ngành giải trí ] nàng khóe môi hơi ngọt BE cuồng ma cầu sinh hệ thống [ nhanh mặc ] yêu thương cái kia bệnh kiều [ xuyên thư ] xuyên thành nam phối hắn vợ trước [ xuyên thư ] tuyết gặp ta là nam nhân tốt [ nhanh mặc ] nhanh mặc chi hoành hành bá đạo nhanh mặc pháo hôi nghịch tập xuyên thành bảy số không phúc khí bao hắn cố chấp muốn đuổi tại gió xuân trước đó ôm ngươi mối tình đầu mấy phần ngọt ta thật là cặn bã thụ [ nhanh mặc ] cướp tình yêu tình cao cấp định chế (nguyên danh yêu đương mới là chuyện đứng đắn) nàng quá ngọt không cẩn thận mang cấp trên hài tử gl