Tây Môn Xuy Tuyết: Kiếm này chính là thiên hạ lợi khí, mũi kiếm ba thước bảy tấc, trọng lượng ròng bảy cân mười ba hai. Diệp Cô Thành: Kiếm này chính là hải ngoại lạnh kiếm Tinh Anh, thổi tóc tóc đứt, mũi kiếm ba thước ba, trọng lượng ròng sáu cân bốn lượng. Diệp đan ca: (cử tạ kiếm) kiếm này chính là thiên ngoại vẫn thạch mượn dung nham chi hỏa rèn luyện mà thành, nặng... Sáu mươi ba cân bảy lượng. Tây Môn Xuy Tuyết: ... Diệp Cô Thành: ... &&&&&&& diệp đan ca: (ước lượng, một mặt hoảng sợ) thành chủ ngươi làm sao gầy như vậy, chỉ có hai thanh kiếm như vậy nặng? ! Nhanh hảo hảo bổ một chút! Diệp Cô. . .
«[ Lục Tiểu Phụng ] hạc về cô sơn » tiểu thuyết đề cử: Độc sủng kiều thê (sống lại) công chúa tha mạng GL tương tư dứt khoát (nữ tôn) vô tâm vứt bỏ phi hoa đào nhiều cuồng phi hung ác bưu hãn trong ngọc bội thái tử gia sống lại chi Cẩm Tú đích nữ tướng Quân gia tiểu nương tử bên cạnh phúc tấn thường ngày (thanh xuyên) nhặt hoa cười một tiếng không phụ khanh phấn trang đoạt mưu bản vương nghĩ lẳng lặng nhanh mặc sủng thê vô độ liêm khiết thanh bạch Thám Hoa lang nữ hán tử thanh xuyên Lộ gia có hãn thê làm sao phá phúc tấn ở trên: Tứ gia, hung ác sẽ sủng! Hoàng hậu làm khó sống lại chi tướng cửa độc sau xuyên qua chi Thiên Lôi một bộ