Nàng mở nhà y quán, chuyên trị không mang thai không dục bất lực, người xưng diệu thủ hồi xuân. Mua cải trắng đưa mỹ nam, lấy đồ đệ thân phận giữ ở bên người, để nàng rất hoàng rất tà ác. Ai ngờ mỹ nam lắc mình biến hoá, thành thái tử gia. Dám khi dễ nàng Thái tử, hoa văn kiểu chết, tùy quân lựa chọn. Có điểm đáng ngờ đánh trước chân gãy lại nói, tiểu biểu nện dám lấy nàng chán lần lượt thu thập. Đại nhân nghĩ thông đồng nàng, dáng dấp không tệ trực tiếp bán vui chung. Hắn khôi phục từ sau lưng, tài tư mẫn tiệp xấu bụng quyền mưu, nguyên tắc như sau: Bảo hộ nàng khích lệ nàng cho nàng tiền tùy tiện hoa. . .
« bạo manh du côn phi » tiểu thuyết đề cử: Kim Lăng mười hai quân cẩm y phía dưới Hồng lâu chi phong hoa tuyệt lông mày thanh xuyên chi nuông chiều hoàng phi Nữ Đế thật ngông cuồng phu quân quân yêu nghiệt lão công của ta là gian hùng Lãnh vương đáy lòng sủng: Ngốc manh thỏ con phi Đại Đường tìm kiếm đạo lý ghi chép kiều nương y kinh thiên hạ đệ nhất nịnh thần cách hoàng hầu môn kế thất nuôi mà trải qua nông nữ sống lại chi thừa tướng phu nhân thứ nữ công lược độc sủng kiều thê (sống lại) Khỉ La truyền ngọc mạo trẻ tuổi sáu cung Phượng Hoa Tần Hoàng sống lại đích nữ có không gian