Bắn lạnh sông - Đông Tấn khí khái Ngũ Hồ tranh chấp, môn phiệt thế gia, vương cùng ngựa chung thiên hạ, tạ cùng hoàn người đứng đầu, một khúc bi ca một bầu rượu. Hoàn thị Thất Lang hoàn y Huyền Tâm, thấy rõ, diệu thưởng, thâm tình tứ mỹ cỗ, chính là lệ ương công chúa trong lòng tình cảm chân thành. Thâm tình, vô tình, tự mình đa tình? Si thị chín nương ngọc nhiễm thuở nhỏ lớn ở bị Vương gia gạt bỏ cô mẫu bên người, thế sự nhìn rõ, nhìn như ôn nhã hữu lễ, kì thực linh thấu lương bạc. Tấm lòng trong sáng có thể hay không chống đỡ qua Tư Mã thế tử tuần chi mối tình thắm thiết? Ai làm hoàn y ba làm, kinh phá lục cửa sổ u mộng. Trăng non cùng sầu khói, đầy giang thiên. Muốn đi lại còn không đi, ngày mai hoa rơi bay phất phơ. Bay phất phơ tiễn đưa thuyền, nước chảy về hướng đông. -----(Tống ) Tô Đông Pha gấm hoa dưới núi, Phù Đồ Tháp trước, ai đầu ngón tay đụng chạm đầu ngón tay?